Lektørudtalelse

Forfatter: Walther Knudsen

Den amerikanske klassiker har aldrig opnået egentlig klassikerstatus i Danmark, og de færreste ved hvorfor Elton John synger om "yellow brick road". Her er imidlertid en fuldstændig oversættelse med de originale illustrationer, en flot og gennemarbejdet bog. Handlingen er kort fortalt, at den lille forældreløse Dorothy, som bor hos sin onkel og tante på den øde prærie i Kansas, gribes af en skypumpe og føres til et fantastisk land. Sammen med hunden Toto møder hun et fugleskræmsel uden hjerne, en skovhugger af blik (ikke af tin, selv om den iøvrigt udmærkede oversætter kun falder i en enkelt gang) og en løve uden mod. Sammen drager de ad den gule teglstensvej til Smaragdbyen, hvor troldmanden bor. Det viser sig senere, at troldmanden er en bugtalende svindler, men ved lidt supplerende magi ender det godt for alle vore helte. De seneste danske udgaver er fra 1979 og 1999, så udgivelsesfrekvensen er sat betydeligt op med denne udgave. Vil bogen dermed få sit gennembrud her? Jeg tvivler, for fortællingen er ret mekanisk og ind imellem småkedelig, måske også fordi senere tiders fantasiprægede litteratur simpelthen er præget af mere fantasi. Af forfatterens forord begriber man, at han trods henvisning til Grimm og Andersen ikke vidste meget om nogen af delene. Illustrationerne er i en robust skønvirkestil, som jeg tror vil opfattes som meget historiske af et moderne barn