Læse

Shakespeare

Besøg også Shakespeare Biblioteket på Kulturværftet!

Der er ikke langt fra Hamlet til Løvernes Konge

Læse Af: Biblioteket 1. Jun 2016 0 kommentarer
Tags: 
Der er mange kendte bøger, der trækker på Shakespeare.
  • Marcel Proust lånte en af Shakespeares sonetter i På sporet af den tabte tid (1913-27).
  • I Bret Easton Ellis’ roman Lunar Park (2005) åbnes med en passage fra Hamlet og romanen refererer løbende til Hamlet, mens to konger mødes
  • Når Stephen King kalder en bogserie Dark Tower (1982-2012) efter en linje i King Lear.
  • Den amerikanske science-fictionforfatter Philip K. Dick tog sin titel Time out of joint (1959) fra en vigtig passage i Hamlet
  • Også William Faulkner lånte fra Shakespeare, da han skrev The sound and the fury (1929), hvis titel kommer fra en linje i Macbeth.
  • Stephen E. Ambroses titel på krigsromanen Band of brothers (1992), ja, den som blev filmatiseret med Tom Hanks, kommer fra Henry V. 
  • Melvilles Moby Dick (1851) skulle være inspireret af både Macbeth og King Lear
  • Huxleys Brave New World (1931) refererer til og låner en linje fra The Tempest.
  • Mindre litterært - men ikke mindre vellykket - er måden hvorpå Disney-klassikeren Løvernes Konge (1994) trækker på plottet i Hamlet: Kong Mufasa bliver ’ved et uheld’ slået ihjel af sin onde, magtbegærlige bror Scar. Efter noget tid væk fra kongeriget kommer den retmæssige arving og prins, Simba, tilbage for at bringe sandheden for dagen. Så Shakespeare er altså nået helt ind i Vestens populærkultur, endda i børnehøjde.
  • Shakespeare er også blevet fortolket i Østen, nemlig af den japanske filminstruktør Akira Kurosawas i Ran (1985), som er baseret på bl.a. King Lear.
  • Matt Damon har på en måde spillet Macbeth. Nemlig i filmatiseringen af Patricia Highsmiths roman The talented Mr. Ripley (1999), som har flere lighedspunkter med Macbeth. Filmen er fra 2001 og instrueret af Anthony Minghella – ham med Den Engelske Patient.


Berømt boghandel

Faktisk kan man blive ved med at finde kunstværker, som refererer til Shakespeare - ja, endda en  boghandel, nemlig den berømte boghandel i Paris, Shakespeare and company, der var et samlingssted for forfattere som Joyce og Hemingway i 20'erne.  Det kan være helt spændende, at lede efter spor – men det kræver selvfølgelig lige, at man kender Shakespeares værker. De kan naturligvis læses, men flere skuespil er også filmatiseret og sættes jævnligt op.  Hvis du vil se flere eksempler, ligger der på avisen The Guardians hjemmeside en top 10 over romaner inspireret af Shakespeare, som uddyber lighedspunkterne mellem romanerne og Shakespeares tekster.

Flere film

Filmene er måske nemmere at fordøje for et moderne publikum, i hvert fald sammenlignet med teksterne. Her er kendte filmatiseringer.
Købmanden i Venedig
Richard III
Julius Cæsar
Hamlet
Men husk også at se Kenneth Branaghs filmatisering af Hamlet og Baz Luhrmans moderne fortolkning og filmatisering af Romeo og Julie - det er ham med filmen Moulin Rouge. 

En aktuel olding

Men hvorfor er det så, at den her forfatter der døde for snart 400 år siden, stadig siger os noget i dag? Jo, selv om man altså ikke kan udelukke, at forfattere pynter sig med let lånte fjer, så er der noget i Shakespeares universelle temaer og dybe menneskekendskab, hans brug af arketyper, som inspirerer. Se litteraturkonsulent Gro Frank Rasmussen forklare, hvorfor oldingen Shakespeare stadig er aktuel

 

Se flere artikler om Shakespearebiblioteket og Shakespeare selv

 

Artiklen er oprindelig skrevet af Morten Walther Rasmussen, Horsens Bibliotek

Tilføj kommentar

Materialer: